übersetzung deutsch englischer texte

Die Schwierigkeit ordentlich vom Deutschen ins Englische zu übersetzen.

Ich lebe seit Jahren in Grossbritannien und es ergeht mir wie jedem Menschen, plötzlich entstehen neue Worte und Sinnbildungen und ich stehe genauso hilflos da wie Menschen die nicht vom Deutschen ins Englsiche übersetzen. In der Regel finden diese Neukreationen im künstlerischen und technologischen Bereich statt. Die Entwicklung geht immer schneller vonstatten und es ist deswegen schwer diese Entwicklungen aus dem nicht-Englischen Sprachraum mitzuverfolgen.

Denken Sie an Worte wie ‘Bling’ oder ‘Chav’ als Beispiele von umgangssprachlichen Begriffen die ihren Weg in die Sprachkultur gefunden haben. Interessanterweise sind diese beiden Begriffe nicht mehr so weit verbreitet wie in den 90er Jahren, Während in Deutschland Worte die in den 80er Jahren mit Jugend assoziiert wurde immer noch gerne von jungen Menschen verwendet werden, scheint es in Grossbritannien ein grundsätzliches Prinzips zu sein bloss nicht dieselben Wortgestaltungen zu verwenden wenn man ein bestimmtes Alter noch nicht erreicht hat. Wir, die am Liebsten im Bereich Kunst und Kultur Deutsch Englsiche Texte übersetzn, müssen daher kolloquial auf dem Laufenden sein.

Das grösste Problem dem wir hier bei Wowtext entgegensehen sind Deutsche die ein oder zwei Jahre in England oder der USA gelebt haben und nun glauben dass sie übersetzen können. Endlich ein Service der sich auf deutsch englisch text übersetzung spezialisiert. Seit 2018 sind wir dabei. übersetzer deutsch englischer texte.


1 thought on “übersetzung deutsch englischer texte”

Leave a comment